100744阅读
作者:杨腓力
翻译:许立中
主 播:雪 鸽
文字提取:小 王 子
切斯特顿-海滩上的遗迹(下)
纵然我不是圣方济各,且有别于这位阿西西的圣者,我一直都在大自然中找到不同的信息。我能够从胆囊虫引申出一位怎样的创造者?它们的幼虫在母亲的体内孵化,然后从里面吃出一条生路来,基本上是在孵化过程中把它们的母亲吃掉。或者那既没有视力又不能飞行的塞诺蝇,一生就是住在胡蜂的内脏,吃其内脏维生。又或者是亚马逊那些微小的鲶鱼,它们游进那些粗心的沐浴者的尿道,然后伸展它们尖锐的利刺,令患者痛不欲生,只能以手术去除。就是我那些可爱的狐狸:我见过它们八次在我的后院捉松鼠,那血腥和尖叫的场面叫人难以忘记。昨日我看着一只公麇鹿发情:它的鼻孔呼呼喷着气、排着尿、流着汗,垂下双角撞向所有视线范围内的公鹿,这很难说得上是一幅迷人的浪漫爱情景象。
在这方面,切斯特顿同样被证明是一位有益的导师。面对着泛神论和现代字宙论的宗教,他在《正统信仰》中强而有力地断言:“大自然不是我们的母亲,大自然是我们的姊妹。”上帝创造了自然世界和人类,就像任何一个艺术家创造一件在他身外的作品,赋予它生命活力。“上帝所写的与其说是一首诗,不如说是一出剧,一出他导演完美的话剧,却必须交给人类的演员和舞台经理们去执行和完成,而其后果是不忍卒睹的。
切斯特顿视这世界为近似宇宙性的海难。一个追寻意义的人就像一个从沉睡中醒来的水手,发现散布着的宝物以及一些印象依稀的文化遗迹。他将那些遗迹一件一件地拾起来—金币、指南针、华衣美服—并企图从中整理出些头绪来。堕落的人类亦落入类似的景况中。世上种种美善之物—自然世界、美丽、情爱、欢乐—仍然带着它们原本意义的痕迹,但失忆症却损毁了上帝在我们里面的形象。……
-未完待续-
100744阅读
94392阅读
92303阅读
87681阅读
85534阅读
85503阅读
83468阅读
82997阅读
81289阅读
发表评论 取消回复