6238阅读
Only God can transform a sin-stained soul into a masterpiece of grace.
唯有上帝能医治破碎心灵。
That is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. 1 Corinthians 6:11
你们中间也有人从前是这样;但如今你们奉主耶稣基督的名,并藉着我们上帝的灵,已经洗净、成圣、称义了。-哥林多前书6章11节
A young Japanese man had a problem—he was afraid of leaving his house. To avoid other people, he slept through the day and stayed up all night watching TV. He was a hikikomori or a modern-day hermit. The problem began when he stopped going to school because of poor grades. The longer he remained apart from society, the more he felt like a social misfit. Eventually he broke off all communication with his friends and family. He was helped on his journey to recovery, though, by visiting a youth club in Tokyo known as an ibasho—a safe place where broken people could start reintroducing themselves to society.
一名日本青年有心理问题,不敢踏出家门。为了躲避人群,他白天睡觉,晚上看电视。他是一位蛰居族,或称现代隐士。问题起源于他因成绩不好而辍学,后来逐渐脱离人群,时间越长,他就越觉得自己与社会格格不入。最后,他甚至与所有的家人和朋友都断绝联络。后来他接受帮助走向康复,他参加东京一所称为“安全之处”的青年俱乐部。在那里,心灵破碎的人可以学习重新踏入社会。
What if we thought of the church as an ibasho—and far more? Without a doubt, we are a community of broken people. When the apostle Paul wrote to the church in Corinth he described their former way of life as anti-social, harmful, and dangerous to themselves and others (1 Cor. 6:9–10). But in Jesus they were being transformed and made whole. And Paul encouraged these rescued people to love one another, to be patient and kind, not to be jealous or proud or rude (13:4–7).
教会是一个安全之处吗?还是不仅如此呢?无庸置疑地,我们是一群心灵破碎的人。当使徒保罗写信给哥林多教会时,描述他们以前的生活方式,乃违反伦理道德、具伤害性,危害自己与他人(哥林多前书6章9-10节) 。但因着耶稣,他们得着改变而不再破碎。保罗鼓励这些蒙恩得救的人要彼此相爱、能忍耐、有恩慈、不嫉妒、不自夸和不张狂(13章4-7节) 。
The church is to be an ibasho where all of us, no matter what struggles or brokenness we face, can know and experience God’s love. May the hurting world experience the compassion of Christ from all who follow Him.
教会应该是一个安全之处,不管我们面对多少挣扎或心灵破碎,都能在此认识与经历上帝的爱。愿这充满伤害的世界,能因着基督的跟随者,经历基督的怜悯。
Dear Lord, thank You for paying the penalty for
my sins by Your death and resurrection and
giving me new life.
Help me to live a life that honors Your holy name
and to love others as You have loved me.
9 Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
9 你们岂不知不义的人不能承受神的国吗?不要自欺,无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、做娈童的、亲男色的、 10 偷窃的、贪婪的、醉酒的、辱骂的、勒索的,都不能承受神的国。 11 你们中间也有人从前是这样,但如今你们奉主耶稣基督的名,并借着我们神的灵,已经洗净、成圣、称义了。
整理:于姊妹
3640阅读
3181阅读
3173阅读
3119阅读
3113阅读
发表评论 取消回复