6238阅读
When you think of all that’s good, give thanks to God.
当你想到所有的美善,当感谢上帝。
Surely your goodness and love will follow me all the days of my life. Psalm 23:6
我一生一世必有恩惠慈爱随着我。-诗篇23篇6节
Surely your goodness and love will follow me all the days of my life. Psalm 23:6
Wanting to mature in her spiritual life and become more thankful, Sue started what she called a Thanks-Living jar. Each evening she wrote on a small piece of paper one thing she thanked God for and dropped it in the jar. Some days she had many praises; other difficult days she struggled to find one. At the end of the year she emptied her jar and read through all of the notes. She found herself thanking God again for everything He had done. He had given simple things like a beautiful sunset or a cool evening for a walk in the park, and other times He had provided grace to handle a difficult situation or had answered a prayer.
淑云希望自己的灵命可以更成熟,更懂得感恩,于是她制作了一个她所谓的感恩瓶。每天晚上,她都用一张小纸条,写上一件感谢上帝的事情,然后放到瓶子里。有时候,她觉得一天当中有好多值得感恩的事情;但有些时候,她想了好久,却只能勉强写出一件感恩的事。到了年底,她把瓶子内的纸条都倒出来,将所有的纸条看过一遍。她为所有上帝为她成就的事情,再次献上感恩。有时是简单的小事,像上帝赐下美丽的夕阳,或凉爽的夜晚让她能在公园散步。有时,是上帝赐下恩典使她有能力面对难题,或应允她的祷告。
Sue’s discovery reminded me of what the psalmist David says he experienced (Ps. 23). God refreshed him with “green pastures” and “quiet waters” (vv. 2–3). He gave him guidance, protection, and comfort (vv. 3–4). David concluded: “Surely your goodness and love will follow me all the days of my life” (v. 6).
淑云细数上帝的恩典,让我想起了大卫在诗篇中所说的经历(诗篇23篇)。上帝使大卫躺卧在青草地上,领他在可安歇的水边(2节);上帝带领、保护并安慰他(3-4节);大卫在诗中总结说:“我一生一世必有恩惠慈爱随着我。”(6节)
I’m going to make a Thanks-Living jar this year. Maybe you’d like to as well. I think we’ll see we have many reasons to thank God—including His gifts of friends and family and His provisions for our physical, spiritual, and emotional needs. We’ll see that the goodness and love of God follow us all the days of our lives.
今年,我决定也来做一个感恩瓶,或许你也可以试试看。我想我们会有许多事情可以感谢上帝,包括祂赐给我们这些亲朋好友,并供应我们身心灵各方面的需要。我们将会亲身经历上帝的恩惠慈爱伴随我们一生的日子。
Dear Lord, You bless me in more
ways than I can count.
Thank You for Your love for me.
亲爱的主,谢谢祢爱我,
并赐下数不尽的恩典。
1 The Lord is my shepherd, I lack nothing.
2 He makes me lie down in green pastures,
he leads me beside quiet waters,
3 he refreshes my soul.
He guides me along the right paths
for his name’s sake.
4 Even though I walk
through the darkest valley,
I will fear no evil,
for you are with me;
your rod and your staff,
they comfort me.
5 You prepare a table before me
in the presence of my enemies.
You anoint my head with oil;
my cup overflows.
6 Surely your goodness and love will follow me
all the days of my life,
and I will dwell in the house of the Lord
forever.
23 大卫的诗。
1 耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。
2 他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。
3 他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。
4 我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在,你的杖、你的竿都安慰我。
5 在我敌人面前,你为我摆设筵席,你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
6 我一生一世必有恩惠、慈爱随着我,我且要住在耶和华的殿中,直到永远。
整理:于姊妹
3640阅读
3181阅读
3173阅读
3119阅读
3113阅读
发表评论 取消回复