这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【Daily Bread】为小事感恩 The Small Things




Praise to God comes naturally when you count your blessings.

细数上帝赐下的福分,自然就会赞美祂。


Every good and perfect gift is from above. James 1:17

各样美善的恩赐和各样全备的赏赐都是从上头来的。-雅各书1章17节


My friend Gloria called with excitement in her voice. She had not been able to leave her home except for doctors’ appointments. So I understood why she was so happy to tell me, “My son just attached new speakers to my computer, so now I can go to my church!” Now she could hear the live broadcast of her church’s worship service. She raved about God’s goodness and the “best gift my son could have given me!”

朋友葛莉雅来电,声音里满是兴奋。除了出门复诊之外,她一直无法离开家门,因此我明白为何她会如此开心。她说:“我儿子刚帮我的电脑安装新的扬声器,所以现在我也可以参加教会的聚会了!”现在,她可以在家里听到教会主日崇拜的现场直播了!她为上帝的美善感恩,也为她的儿子送给她这份无与伦比的礼物感到欢喜。


Gloria teaches me about having a thankful heart. Despite her many limitations, she’s thankful for the smallest of things—sunsets, helpful family and neighbors, quiet moments with God, the ability to remain in her own apartment. She’s had a lifetime of seeing God provide for her, and she talks about Him to anyone who visits or calls.

葛莉雅让我学习要有颗感恩的心。即使她的生活有诸多不便,她仍为极小的事感恩,包括每天的日落,那些帮助她的家人和邻居,与上帝亲近的时刻,以及能继续住在她自己的公寓里。葛莉雅一生都看见上帝对她的供应,她也会向每个访客或致电给她的人,讲述上帝的奇妙作为。


We don’t know what difficulties the author of Psalm 116 was encountering. Some Bible commentaries say it was probably sickness because he said, “the cords of death entangled me” (v. 3). But he gave thanks to the Lord for being gracious and full of compassion when he was “brought low” (vv. 5–6).

我们不知道诗篇116篇的作者陷入怎样的困境,有些解经家认为他可能是病痛缠身,因为他写道:“死亡的绳索缠绕我”(3节)。但即使当他“落到卑微的地步”,他仍然感谢主的恩惠和怜悯(5-6节)。


When we’re low, it can be hard to look up. Yet if we do, we see that God is the giver of all good gifts in our life—great and small—and we learn to give Him thanks.

当我们处于人生的低谷时,可能很难抬头仰望。但如果我们仰望上帝,就会看见我们人生一切或大、或小的恩福都是祂所赏赐的,也会学习向祂献上感谢。


What shall I render to the for all his benefits to me? . . . 

I will offer to you the sacrifice of thanksgiving (Ps. 116:12, 17).

我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?……

我要以感谢为祭献给祢。—诗篇116篇12、17节

 

Psalm 116:1-9New International Version (NIV)

Psalm 116

1 I love the Lord, for he heard my voice;
    he heard my cry for mercy.
2 Because he turned his ear to me,
    I will call on him as long as I live.

3 The cords of death entangled me,
    the anguish of the grave came over me;
    I was overcome by distress and sorrow.
4 Then I called on the name of the Lord:
    “Lord, save me!”

5 The Lord is gracious and righteous;
    our God is full of compassion.
6 The Lord protects the unwary;
    when I was brought low, he saved me.

7 Return to your rest, my soul,
    for the Lord has been good to you.

8 For you, Lord, have delivered me from death,
    my eyes from tears,
    my feet from stumbling,
9 that I may walk before the Lord
    in the land of the living.


诗篇 116:1-9Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

赞美主俯听其祈免于死亡

116 我爱耶和华,因为他听了我的声音和我的恳求。
2 他既向我侧耳,我一生要求告他。
3 死亡的绳索缠绕我,阴间的痛苦抓住我,我遭遇患难愁苦。
4 那时我便求告耶和华的名说:“耶和华啊,求你救我的灵魂!”
5 耶和华有恩惠,有公义,我们的神以怜悯为怀。
6 耶和华保护愚人,我落到卑微的地步,他救了我。
7 我的心哪,你要仍归安乐,因为耶和华用厚恩待你。
8 主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流泪,救我的脚免了跌倒。
9 我要在耶和华面前行活人之路。



整理:于姊妹

本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(32) 意见反馈