60291阅读
Greetings again, and welcome back! We're glad you are continuing on with the study.
Today we'll study a particularly important truth about overcoming sexual sin (or any sin): one alone may be overcome; two can be victorious.
Let's read the following passage from Ecclesiastes 4:
欢迎回来!我们很高兴你能继续来学习这课程。今天我们将学习关于胜过性罪行(或其他任何罪)一个非常重要的真理: 一个人可能被攻胜,两个人则大获全胜。
让我们来读传道书第4章的经文:
9 Two are better than one, because they have a good return for their work: 10 If one falls down, his friend can help him up. But pity the man who falls and has no one to help him up!
11 Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone? 12 Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.Ecclesiastes 4:9-12
9 两个人总比一个人好,因为二人劳碌同得美好的果效。10若是跌倒,这人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,没有别人扶起他来,这人就有祸了!
11再者,二人同睡,就都暖和;一人独睡,怎能暖和呢?12有人攻胜孤身一人,若有二人便能抵挡他;三股合成的绳子不容易折断。传道书 4:9-12
Today's lesson explains the value and necessity of finding and maintaining an accountability partner.
今天的课程要解释,寻找并维护责任伙伴的价值和必要性。
Question 1
问题 1
According to verse 9, above, why are two better than one?
根据以上第9节,为什么两个要比一个好?
A study was once done to determine the true value of team effort. The study revealed that one horse pulling alone was able to pull 2,500 pounds.
The test was then repeated with two horses pulling together; it was found that the two horses were able to pull 12,500 pounds! Two horses together could pull 5 times the weight that one horse alone could pull!
Teamwork is critical in overcoming pornography and sexual sin. As I have told you, I was in bondage to pornography for 15 years, the last 10 as a professing Christian. I kept my sins a secret because I was too proud to tell anyone else.
But God brought me very low, and then showed me the importance of accountability. My wife and my pastor became my accountability partners. Since that time, I've been totally free from all forms of sexual impurity. Two really are better than one!
My freedom and victory are closely related to the accountability in my life.
曾经有过一项研究,来确定团队努力的真正价值是什么。研究表明,一匹马可以独自拉2,500磅的重物,然后用两匹马一起拉,再一次的试验结果发现两匹马可以拉动12,500磅!两匹马一起拉的重量是一匹马独自负轭的5倍!
团队合作是胜过色情和性罪行的关键所在。正如我所告诉你的,我被色情捆绑了15年,最后的10年只是个挂名的基督徒。我一直把自己的罪深深地隐藏着,因为我太过于自尊,无法向任何人敞开。
但神把我降到一个很低的位置,并让我知道负责任的重要性。我的妻子和牧师成了我的责任伙伴。从那以后,我彻底摆脱了一切形式的性污秽。两人确实比一人要好很多!
我得释放和得胜在很大程度上归功于生命中的责任。
"Two are better than one, and more happy jointly than either of them could be separately, more pleased in one another than they could be in themselves only, mutually serviceable to each other's welfare, and by a united strength more likely to do good to others"Matthew Henry
“两人总比一人好,携起手来比各自为政更有福,独乐不如众乐,为彼此的福祉而相互效力,且一股合力对他人更有益处。” 马太·亨利
Have you ever read Pilgrim's Progress? It is a wonderful allegory of the Christian life. In one scene, a man named Hope desires to take a nap in the land of Enchantment.
But Christian, the protagonist, reminds him of 1 Thessalonians 5:6: "let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober."
Hope, reminded of the truth of Scripture, replies gratefully: "I acknowledge that I was wrong; and if I would have been here alone, by my sleeping I would have been in danger of death.
I see it is true what that wise man said, 'Two are better than one.' Therefore you being here has been a mercy to me; and you will have a good reward for your labor."
你可曾读过《天路历程》?这本书讲述了一个基督徒的精彩寓言。其中有一个场景,一个名为“希望”的人渴望能在一片迷人之地小憩,
但故事的主角“基督徒”用帖撒罗尼迦前书5章6节提醒他:“我们不要睡觉,像别人一样,总要警醒谨守。”希望被圣经的真理所提醒,感激地回答道:“我承认自己错了。
要是我一个人在这里,睡着了可能就有生命的危险。我明白了智者所说的是正确的:‘两人总比一人好’。因此你在这里是对我的一种怜悯;你会为你的付出得到善报的。”
Friend, an accountability partner should, through love of the Scriptures and care for your soul, be able to detect when you are about to "fall sleep" in the "land of enchantment" (which in our case is the fantasy life of pornography or sexual sin). "Hope" is restored when another "Christian" helps to wake us up.
朋友,一个责任伙伴通过圣经的爱并看顾你的心,便能够发现什么时候你快要“睡倒”在“迷人之地”了(在我们的例子中就是对色情和性罪行的幻想)。当其他“基督徒”帮助叫醒我们的时候,“希望”的心就被复苏了。
"If one falls down, his friend can help him up. But pity the man who falls and has no one to help him up!" Ecclesiastes 4:10
若是跌倒,这人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,没有别人扶起他来,这人就有祸了!传道书 4:10
Question 2
问题 2
Can you recall a time when you've "fallen" into sexual sin and had no strength to "get up?" What were the results? What did you do?
你是否记得当你“跌倒在”性罪行中,又无力“站起来”的时候?结果如何?你是怎样做的?
Brothers, if someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently. But watch yourself, or you also may be tempted. Galatians 6:1
弟兄们,若有人偶然被过犯所胜,你们属灵的人就当用温柔的心把他挽回过来,又当自己小心,恐怕也被引诱。 加拉太书 6:1
Question 3
From Galatians 6:1 above, what qualifications does your future partner need to possess in order to help you?
问题3
从以上加拉太书 6:1,你将来的伙伴需要具备什么素质以帮助你?
Question 4
Have you ever had someone come alongside and help you "pull more weight?" Has anyone ever helped you up when you fell into pornography or sexual impurity?
问题4
是否曾有人在你身旁帮助你“挑更重的担子”?当你陷入色情和污秽之中时,是否曾有人帮助你?
But encourage one another daily, as long as it is called Today, so that none of you may be hardened by sin's deceitfulness. Hebrews 3:13
总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。 希伯来书 3:13
Question 5
Notice how "daily encouragement" is an antidote to sin. According to this verse, how often should you and your accountability partner communicate?
问题5
注意“天天彼此相劝”是怎样归正人的。根据以上的经文,你和你的责任伙伴应该多久交通一次?
If we are serious about overcoming sin, we must have an accountability partner. Here's how to introduce accountability to your life:
如果我们真心要胜过罪,就必须有一个责任伙伴。下面介绍一下,如何将责任制引入你的生活中:
·Church is important. If you are involved in church, speak with your pastor or other church leader. Simply ask his help in overcoming sexual sin, and ask if he will be an accountability partner for you.
l 教会是很重要的。如果你参加教会,对牧师或其他教会领袖说,请他们帮助你胜过性罪行,并问是否可以成为你的责任伙伴。
·Your spouse, if you are married, should eventually become your main accountability partner. Have you shared your struggles with him or her and asked for help? If not, this may be the time to do so.
l 如果你已经结婚,你的配偶应该最终成为你的责任伙伴。你是否对你的配偶讲过你内心的挣扎,并要求帮助呢?如果没有,现在就是很好时机。
· Finally, your mentor in this course may double as your accountability partner at your request.
l 最后,本课程的导师可以应你的要求成为你的第二个责任伙伴。
Here are some guidelines to follow when you initiate accountability with your partner:
刚开始引入责任伙伴时,可以遵行以下指导原则:
1 You agree to openness and honesty.Bondage to sexual impurity brings deception with it, and some of us have been deceptive for years. If we want to find freedom, we must start with honesty, even if it is humbling.
If your accountability partner asks how you are doing, and you have just fallen into sexual sin, you must honestly admit it.
1 同意开诚布公。性污秽的捆绑同时也带来欺骗,我们中有些人已经自欺欺人很多年了。如果我们想要得释放,就必须从讲真话开始,哪怕这是很丢人的事。如果你的责任伙伴问你一些情况,而你刚好跌倒在罪中,你就必须老实承认这一点。
2 You agree to prepare a list of the circumstances that are likely to lead you into sexual impurity, and make a plan for dealing with each one. Ask your accountability partner to comment on your plan and hold you accountable to it.
2 同意准备一份清单,列出可能导致你跌倒在性污秽中的情况,并有针对性地制定一个计划。请你的责任伙伴对计划做出评价,并负起监督的责任。
3 You agree to give your partner freedom to ask the hard questions, without taking offense—questions like "Have you seen any pornography today?" or "Did you break off that sinful relationship completely, as you said you would?"
3 同意你的伙伴可以自由地问些尖锐的问题,对此不感到冒犯 - 比如像这样的问题:“今天是否看过色情网站?”或“你是否如你所说的已彻底断绝了有罪的性关系?”
4 You agree to initiate communication daily for the first 30 days, as much as is possible.
4 同意在起初的一个月内,尽可能多地由你发起交通。
"It is good for two to travel together, for if one happen to fall, he may be lost for want of a little help. If a man fall into sin, his friend will help to restore him with the spirit of meekness; if he fall into trouble, his friend will help to comfort him and assuage his grief."Matthew Henry
“两人同行,善莫大焉,若一人跌倒,一双援手可以消解心中的迷茫。若一人跌入罪中,友人用温柔的心灵可助他改邪归正;若身陷难处,友人可施以安抚,宽慰他的痛楚。” 马太·亨利
Course member John wrote, "Have you had anyone to help you up? Since I had hidden it so well (even from myself, to a point) no, I did not have someone to pull me up until recently.
Oh, I would pick my head up from the muck every once in a while by myself—usually after a good sermon—or some devotional reading struck too close to home, but I never stayed above water too long. That is, until I once again was picked up by God, shook off and placed in front of a mirror to see the filth I was in (that was about 18 days ago now).
He lead me to the Way of Purity course, and God is using the Scriptures in the course to give me strength to fight the demon of lust in my life and the courage to go to my accountability partner (who I never truly let in to this secret—though I had hinted of a potential problem) and confessed my need for his help here, as well."
学员John写到:“是否有人曾帮助你?因为我深藏不露(某种程度上,甚至对我自己也藏得很好),所以没有人帮过我,直到最近才有人把我拉了起来。
哎,我只是偶然一两次可以自己从污水中抬起头来 -通常是听了一场好的布道之后- 或是读到一本触及痛处的灵修书,但我坚持不了多久又会沉沦。这样,直到神又一次搭救了我,才让我摆脱了污秽,并把我放到镜子面前,让我看到自己是多么得肮脏不堪(那是18天以前的事)。
祂把我带到洁净之路的课程,神用课程中的经文加给我力量,去和生命中的淫欲之魔搏斗,并鼓励我找到责任伙伴(以前我从不让我的伙伴知道这个秘密 -尽管我曾暗示有潜在的问题)并向他坦承我在这里也需要他的帮助。
It is good for two to travel together, for if one happen to fall, he may be lost for want of a little help. If a man fall into sin, his friend will help to restore him with the spirit of meekness; if he fall into trouble, his friend will help to comfort him and assuage his grief.Matthew Henry
“两人同行,善莫大焉,若一人跌倒,一双援手可以消解心中的迷茫。若一人跌入罪中,友人用温柔的心灵可助他改邪归正;若身陷难处,友人可施以安抚,宽慰他的痛楚。” 马太·亨利
Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?Ecclesiastes 4:11
再者,二人同睡,就都暖和;一人独睡,怎能暖和呢? 传道书 4:11
Ecclesiastes 4:11 refers to spiritual warmth or Christian zeal. It suggests that it's easy to become lukewarm toward Jesus if "alone," but together people can spur one another on toward loving Him more. We can help each other "stay warm" together.
传道书 4:11指的是属灵的温暖或基督徒的热情。意思是说如果只是“一个人”,就容易对耶稣不冷不热,但众人围聚就会彼此激励,更多爱主。我们可以互相帮助,“就都暖和”。
Question 6
How does this statement apply to our study: "Also, if two lie down together they can keep warm"?
问题6
这句经文可以怎样应用在我们的课程中?“再者。二人同睡,就都暖和”、
Note: In Revelation 3, Jesus tells the church of Laodicea that it had grown "lukewarm." They needed to repent of their sin and restore their fellowship with Jesus Christ.
注:在启示录第3章,耶稣告诉老底嘉教会它正变得“不冷不热”,他们需要悔改他们的罪,恢复他们与耶稣基督的连接。
Question 7
How is your spiritual zeal?
问题 7
你的属灵热情有多少?
If two lie together, they have heat. So virtuous and gracious affections are excited by good society, and Christians warm one another by provoking one another to love and to good works. Matthew Henry
若两人同睡,就都暖和。所以贤友可以激发美德和慈爱,基督徒应彼此激励、彼此取暖,爱人为善。 马太·亨利
Let's move on to the final verse in today's lesson:
让我们继续学习今天最后的经文
Though one may be overpowered, two can defend themselves. Ecclesiastes 4:12
有人攻胜孤身一人,若有二人便能抵挡他; 传道书 4:12
We have discovered that two working together can produce spiritual fruit (vs. 9), spiritual restoration (vs. 10), and spiritual zeal (vs. 11)—and now we'll see that it also provides spiritual protection.
我们发现两人合力可以产生属灵的果子(9节)、属灵的复兴(10节)和属灵的热情(11节),现在,我们来看看它也提供属灵的保护。
Question 8
What does verse 12 above teach that "two together" can provide?
问题8
以上12节教导我们“两人合力”可以提供什么?
Question 9
Has this spiritual protection been missing in your life in the past?
问题9
你过去的生活中是否缺失属灵的保护?
Yes No
是 不是
Question 10
Have you contacted someone yet to be an accountability partner with you?
问题10
你是否已经联系某人做你的责任伙伴?
Yes No
是 否
Let me be upfront with you: if you are unwilling to maintain an accountability relationship, then you will most likely not win the battle against sexual sin for any length of time.
Remember, "One can be overpowered." (I learned this the hard way in my own life. Without accountability, I was overpowered again and again.)
However, if you will contact your pastor, spouse, or someone else, then "Two can defend themselves" and you can experience victory, Friend! We are in a battle, dear friend—we can either be overpowered or we can defend ourselves... depending on our willingness to find a partner.
让我直言相告:如果你不愿维持一个责任伙伴关系,那就很可能赢不了与性罪行的争战,哪怕片刻得胜都不可能。记住,孤身一人容易被击败”(人生的这个教训得来实属不易。没有责任制,我一次次地被罪击败。)
然而,如果你联络你的牧师、配偶或其他人,那么“两人就可以抵挡他们“,朋友,你就可以体会到胜利的滋味。亲爱的朋友,我们是在争战 -我们要么被击败,要么捍卫自身……这取决于是否愿意找一位伙伴。"
United strength. If an enemy find a man alone, he is likely to prevail against him; with his own single strength he cannot win, but, if he have a second, he may do well enough: two shall withstand him." Matthew Henry
团结就是力量。如果仇敌见我们孤身一人,就有可能胜过那个人;靠自己单枪匹马,是无法取胜的,但若有人相助,情况会大不相同:同心可以断金。 马太·亨利
This biblical story reinforces the truth we have been studying:
这则圣经故事强化了我们所学习的真理:
Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans.
10 He put the rest of the men under the command of Abishai his brother and deployed them against the Ammonites.
11 Joab said, 'If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you.
12Be strong and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight. 2 Samuel 10:9-12
约押看见敌人在他前后摆阵,就从以色列军中挑选精兵,使他们对着亚兰人摆阵。10其余的兵交与他兄弟亚比筛,对着亚扪人摆阵。
11约押对亚比筛说:“亚兰人若强过我,你就来帮助我;亚扪人若强过你,我就去帮助你。12我们都当刚强,为本国的民和神的城邑做大丈夫。因为耶和华凭祂的意旨而行。” 撒母耳记下 10:9-12
The battle ended in victory for the Israelites. Joab essentially said, "You help me with my enemy, and I'll help you with yours." And so together they were victorious, whereas separately they would have been conquered.
An accountability relationship provides spiritual protection from a mutual enemy. This plays out through prayer for each other, shared "battle tips," Bible study, and continual encouragement. This is a winnable war—but it takes two!
这场战争以以色列人的胜利告终。约押实际上在说:“你帮我消灭我的敌人,我帮你攻打你的敌人。”
所以他们一起赢得了胜利,然而兵分两路就很可能被敌人征服了。责任制关系提供了防御共同敌人的属灵保障。这是通过彼此的代祷、分享“战争经验”、查经、和持续的鼓励来实现的。这是一场可以赢得的战争 -但需要同心协力!
"Christians need each other. There is strength in numbers. When isolated and separated from our brothers, we are easy pickings for the Enemy of our souls." Robert Daniels, The War Within
我们基督徒彼此需要。人多力量大。当我们与肢体隔离分开的时候,很容易成为仇敌的掠物。” Robert Daniels 《内心争战》 (The War Within)
Please share your thoughts on the following passages of Scripture:
Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. 24 And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds.
25 Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another - and all the more as you see the Day approaching. Hebrews 10:23-25
As iron sharpens iron, so one man sharpens another. Proverbs 27:17
请分享你对以下经文的感想:
也要坚守我们所承认的指望,不至摇动,因为那应许我们的是信实的。又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉。既知道那日子临近,就更当如此。 希伯来书10:23-25
铁磨铁,磨出刃来,朋友相感,也是如此。 箴言27:17
Question 11
Share your thoughts about the above passages:
问题11
请分享你关于以上经文的感想:
Regarding the subject today, we encourage you to read the following exchange between Shon Bruellman, Executive Director of Setting Captives Free, and Chris, one of Shon's students, on lesson 8. Please click here to read the article.
关于今天的主题,我们鼓励你阅读Setting Captives Free (释放被掳的灵魂)执行董事Shon Bruellman和Shon的学生Chris之间关于第八课的交通。请点击这里阅读。
Finally, as a special bonus, we have secured permission from Chuck Colson's Prison Fellowship Ministries to reprint one of their articles on accountability. This is an excellent article; please take the time to read through it:
最后,作为特别的奖励,我们得到Chuck Colson 更生团契事工的许可,在此重印他们一篇关于责任制的文章。这是一篇精彩的文章,请花点时间来阅读。
A person standing alone can be attacked and defeated, but two can stand back-to-back and conquer. Three are even better, for a triple-braided cord is not easily broken.Ecclesiastes 4:12, NLT
有人攻胜孤身一人,若有二人便能抵挡他;三股合成的绳子不容易折断。 传道书 4:12
by Charles W. Colson
作者:Charles W. Colson
I urge all Christians not only to attend church services regularly but also to establish small groups of other Christians to whom they are accountable. I’ve seen this simple practice work wonders in my own life.
In fact, I would never have developed real Christian maturity merely by staying home, reading religious books and attending church once a week--no more than an athlete can develop by shooting baskets alone in the driveway. We’re all parts of a larger Body, and as parts we can’t operate alone. Nor is the Body fully formed when some of its parts are not fully integrated.
我鼓励所有的基督徒,不仅要定期参加教会的礼拜,还要组建彼此监督负责的基督徒小组。我见证了这种简单的做法在我的生命中所行的奇妙工作。
事实上,如果只是闭门不出、读些敬虔的书籍、每周一次礼拜的话,我就绝不可能成为一个成熟的基督徒 -这与一个运动员只在行车中练习投篮没什么区别。我们都是那伟大身体的一部分,作为肢体我们不可以单独运作。而要是没有肢体的完全连接,基督的身体也无法完全成形。
After I became a Christian, I was surrounded by some loving Christian brothers.
I credit my early spiritual growth to that prayer group. They made it clear from the beginning that they would meet with me regularly, and we agreed that I wouldn’t make decisions without them.
当我成了一个基督徒后,我的周围都是一些有爱心的弟兄姊妹。
我认为自己早期的灵命成长得益于那个祷告分享小组。他们一开始就明确告诉我,要定期来看我,我们说好我不会离开他们自己做出任何决定。
Why is this necessary? Even if Christ lives in you, and even if you’re a committed disciple, there will be times when temptation will be nearly overpowering.
We need to remember that we’re self-deluding creatures who are fully capable of rationalizing the worst sins, even as Christians. Remember the story of David and Nathan?
David, a man after God’s own heart, couldn’t see his own considerable sin, so Nathan told him the story of a man’s obvious sin. David was enraged and told Nathan the man should be punished. Only then could Nathan say, "You are the man!"
为什么需要这样呢?即便基督住在你里面,而你也是一个坚定的信徒,但总会有些时候,强烈的试探会把你压垮。
要记住,我们都是自欺欺人的受造物,即使作为基督徒,也有能力为自己最恶劣的罪行开脱。还记得大卫和拿单的故事吗?
大卫,一个合神心意的人,竟然无法看清他自己严重的罪,所以拿单给他讲了一个人明显犯罪的故事。大卫很愤怒,对拿单说那人该受惩罚。只有在那时,拿单才说:“ 你就是那人!”
A group can tell us when we’re off base. A group has the wonderful ability to get us to focus on God rather than on ourselves. We may resist this, but without a group we will likely never recognize how out of focus we’re becoming.
Let me be the first to admit that over the years I’ve been tempted to sin, and I’ve done things wrong without even knowing it. Because the human heart is deceitful, the accountability of a small group is indispensable.
当我们偏离正轨的时候,小组可以给我们指出来。小组拥有奇妙的能力,使我们专注于神而不会去专注自己。对此,我们可能会有抵制的情绪,但是如果没有了小组,我们可能永远无法意识到自己的心思意念有多么得散乱。
让我首先来承认,过去那些年里,我经不起诱惑,犯下了罪;甚至做了错事还不自知。因为人心具有欺骗性,因而小组的责任制是不可或缺的。
Reprinted with permission of
Prison Fellowship
P.O. Box 17500
Washington, DC 20041-7500
Prison Fellowship
经更生团契许可印发
邮箱17500
华盛顿特区 20041-7500
To clarify what the first accountability question means, we have included the following explanation.
为了厘清第一个责任问题的涵义,我们给出以下的解释。
What does "feasting" mean?"
Feasting" is more than just reading the Bible; it is a term to express the nourishing of our souls in Jesus Christ.
It means that we are sitting at the feet of Jesus, hearing His Word and believing it, for the purpose of implementing the truths into our lives. It means we are receiving spiritual nourishment and we are delighting our souls in His grace and truth.
This may be done in reading our Bibles, hearing God's Word preached, interacting with others in the Scriptures, and studying through this course, etc. This definition is at least a start; further explanation is included in the lessons.
什么是“享用筵宴”?
这里的“享用筵宴”不仅仅是读圣经。
这是一个表示我们的灵魂在耶稣基督里得到喂养的词。这表示我们坐在耶稣的脚前,听祂的道,笃信之,目的是要把真理行在我们的生活中;这表示我们得到灵里的滋养,在主的恩典和真理中心灵得喜乐。
这可以是读经、听讲道、与他人就经文互动,以及通过这个课程来学习等等。这里只给出一个初步的定义,将来的课程里会有进一步的解释。
Have you been feasting on God's word?
你享用神的话了吗?
Yes是 No 否
If so, when was the last time you feasted? And how? In other words, how did you enjoy God? Reading? Prayer? Worship? Fellowship? Witnessing?
如果是,你最近一次是什么时候?怎样做的?换句话说,你是怎样靠神喜乐的?是读经、祷告、崇拜、团契,还是做见证?
These next, tough, accountability questions apply to the entire period since you did your last lesson.
接下来那些棘手的责任问题,会在整个课程中出现,要根据你上节课以来的情况来回答。
Were you free from pornography since you did the last lesson?
上节课以来,你离开色情了吗?
Yes是 No否
Were you free from self-gratification since you did the last lesson?
上节课以来,你戒除自我放纵了吗?
Yes是 No 否
Were you free from sexual immorality since you did the last lesson?
上节课以来,你远离了淫乱了吗?
Yes是 No否
If you answered "no" to any of the above questions, tell us what led to your fall. If you answered "yes" to the above questions, you may use this area for questions or additional comments.
如果任何一个问题的答案是“否”,请告诉我们是什么导致你的跌倒。如果对以上问题你回答了“是”,你可以在此提出你的问题或其他的评论。
60291阅读
31815阅读
29967阅读
26415阅读
26313阅读
20055阅读
19394阅读
18941阅读
18036阅读
发表评论 取消回复