60291阅读
You are at war, soldier—it's time to learn how to fight!
你在争战中,战士——现在是学习如何争战的时刻了!
Over the next several days, we'll examine the tactics of the enemy of our souls and develop some battle strategies of our own to combat him. Please read the following verses, noting in particular where the enemy wages war on us:
在接下来的几天里,我们将要省察我们灵魂仇敌的一些战术,并制定与之争战的战略。请阅读以下的经节,特别要注意仇敌对我们开战的经文:
For though we live in the world, we do not wage war as the world does.
The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.
We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God,and we take captive every thought to make it obedient to Christ. 2 Cor. 10:3-5
因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。我们争战的兵器,本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将各样的计谋,各样拦阻人认识神的那些自高之事一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使他都顺服基督。哥林多后书10:3-5
Question 1
问题 1
Friend, from the above verses, where does the devil attack us? In other words, where is the battle fought?
朋友,从上面的章节中,魔鬼在何处攻击我们?换句话说,战斗在哪里打响?
在华盛顿
在政治和文化领域
在头脑和思想中
Question 2
问题 2
What do the above verses call evil thoughts that get lodged in our minds?
以上经文把留在我们头脑中的邪恶思想称为什么?
营垒
头脑挑逗
普通想法
Soldiers, we are in a battle, and the battlefield is the mind. The enemy desires to set up "thought strongholds" in our minds—thoughts that won't go away, that eventually demand we act upon them.
These strongholds are whatever is opposed to "the knowledge of God." Here is how one student put it on his enrollment form: "I want to leave behind all forms of sexual impurity that pervade my life.
First, the endless and repetitive pornographic thoughts I have throughout the day which lead into viewing more pornography and then, of course, to self-gratification."
战士们,我们在战斗中,这战场就是我们的头脑。仇敌想要在我们心中建造“思想的营垒”——是那些挥之不去、并最终要求我们以此为行动的想法。
这些营垒是全然与“认识神”相反的东西。一个学员在他学习的登记表中这样写道,“我想要甩开遍及我生活中所有形式的淫秽。
首先是整日萦绕在头脑中的重复无止境的色情想法,这导致我浏览更多的色情,然后结果当然就是自我放纵。”
Here's how it works in practice: everything is going just fine, and all of a sudden a pornographic picture comes into our thoughts. It might be from a pornographic movie we watched years ago, or it might be a more recent image we have seen over the Internet. Soldiers, this is the beginning of a thought-stronghold. This image that is lodging itself in the mind is in opposition to the knowledge of God.
After all, the knowledge of God is whatever is true, noble, right, pure, lovely, and admirable (Philippians 4:8)—and that is what should constantly occupy our thoughts. The evil one is setting that pornographic image up in our minds to turn us away from God. This image and the emotions it conjures up may well become a stronghold of the devil and lead us into sexual sin.
在实践中,它是这样起作用的:一切都很好的时候,突然一个色情的图片会闯进我们的脑海中,这可能来源于多年前我们看过的一场色情电影,或是最近从网上看到的一个影像。战士们,这是一个思想营垒的发端。在我们头脑中留存的影像就是与认识神背道而驰的。
毕竟,认识神就是一切真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的东西(腓立比书4:8)- 而那才是应该时常占据我们思想的。那恶者却把色情的影像放置在我们的头脑中,让我们转离神。这影像及其唤起的情绪完全可以成为魔鬼的营垒,把我们带进性罪行中。
Or it might look like this: if our particular downfall is Internet chatting, we could pray all day against going to the chat groups, but all of a sudden thoughts come into our heads: "Everybody loves you there!
Somebody is just waiting to see your name appear on his or her screen. They need your gentle caring and loving concern, as well as your quick wit and romantic style. In fact, somebody there will no doubt want to have cyber-sex with you, and is probably waiting for you right now."
Though we try to push these thoughts away, and may be successful the first or second time, eventually the thoughts get stuck in our minds, and we are soon involved in sin.
或者它看上去是这样的:如果我们特别容易在网聊上跌倒,我们可能整天祷告不要去那个聊天群里,但突然有一个想法进入了我们的头脑中:“那里的每个人都喜欢你!
有人正等着看到你的名字在他或是她的屏幕上显示呢。他们需要你温柔的呵护和慈爱的关怀,还有你的机智灵敏和浪漫作风。事实上,那里有人无疑想与你来一场网络性爱,也许现在就在翘首以望你的出现。”
尽管我们努力想要把这些想法推出去,可能头两次真的做到了,但最终这些想法滞留在我们的头脑里,我们很快就陷入了罪中。
Question 3
问题3
What's a temptation scenario that is common to you?
什么样的试探情景是你经常经历的?
We must understand that our minds are a battleground. And more importantly, we need to possess "divine weapons" and know how to use them. The enemy wages war on our minds. Read the following verses:
我们必须了解我们的头脑是一个战场。更重要的是,我们需要拥有“神性的兵器”并且知道如何使用他们。仇敌在我们的思想中开战。请阅读以下的经文:
The mind of sinful man is death... Romans 8:6
体贴肉体的就是死… 罗马书8:6
The mind of sinful man is death because the devil has numerous thought-strongholds there. Sinful man is fixated on sinful thoughts, and the wages of sin is death.
In our case, pornographic images or impure memories may totally overwhelm and control our minds.
体贴肉体的就是死,因为魔鬼在那里有许多思想的营垒。体贴肉体的人专注在有罪的想法上,而罪的工价乃是死。在我们的情况中,色情的影像和不洁的记忆可能完全压制和掌控我们的思想。
The sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law nor can it do so. Romans 8:7
原来体贴肉体的,就是与神为仇,因为不服神的律法,也是不能服。 罗马书8:7
The sinful mind is saturated with sinful thoughts. When God's law requires it to think pure, lovely, truthful thoughts, it is totally unable to do so.
The sinful mind is filled with sinful images and bent on fulfilling the desires of the flesh.
体贴肉体的头脑充斥着有罪的想法。当神的律法要求我们思想纯洁、可爱、信实的想法时,却完全无法做到。体贴肉体的头脑充满了有罪的影像并且决意满足肉体的欲望。
Many live as the enemies of the cross of Christ. Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is on earthly things.Philippians 3:19
他们的结局就是沉沦,他们的神就是自己的肚腹,他们以自己的羞辱为荣耀,专以地上的事为念。 腓立比书 3:19
Friend, our minds are the battleground. If the devil can just get our minds fixed on "earthly things," he knows that we will be "enemies of the cross" and therefore enemies of God.
朋友,我们的头脑是战场。如果魔鬼能让我们的头脑专注于“地上的事”上,它就知道我们将会成为“十字架的敌人”,因而就是神的敌人了。
28 Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice" Romans 1:28-29
28 他们既然故意不认识神,神就任凭他们存邪僻的心,行那些不合理的事;
29装满了各样不义、邪恶、贪婪、恶毒(或作“阴毒”),满心是嫉妒、凶杀、争竞、诡诈、毒恨。罗马书1:28-29
People who do not retain the knowledge of God are given over "to a depraved mind" to do what should not be done.
故意不认识神的人被交给了“邪僻的心”,去行那些不合理的事。
But I see another law at work in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. Romans 7:23
但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去叫我附从那肢体中犯罪的律。罗马书7:23
In this verse, we see again that the war is waged against the mind; when the enemy is successful, we become prisoners of sin.
在这一节里,我们再一次看到这战争是在我们的头脑中的,当仇敌成功了,我们就成了罪的俘虏。
Question 4
问题 4
Now it's time for personal reflection, Friend. What experiences with sexual impurity have made you feel like your mind was a battlefield?
Have you felt, at times, that you were unable to control your mind? What "strongholds" have you experienced in the past?
现在是自我反省的时间,朋友。什么样的淫秽经历使你觉得自己的头脑像是一个战场?你是否有时觉得无法掌控自己的头脑? 你过去曾经历了什么样的“营垒”?
Tomorrow, we will examine the resources with which we may fight. Meanwhile, we need to be aware of where the battlefield is: the thought life.
The devil gets access to our hearts through "thought strongholds." Friends, please be on guard!
明天,我们将查考我们争战可以利用的资源。同时我们要认识到我们的战场在何处:在思想生活中。魔鬼通过 “思想的营垒”进入我们的心灵。朋友,请保持警醒!
"Your enemy, the devil, prowls around like a roaring lion looking for someone to devour." 1 Peter 5:8
“务要谨守、警醒,因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。” 彼得前书 5:8
Here are two things we can do to combat thoughts that get lodged in our minds:
这里有两件我们能做的事,来与占据我们头脑的思想战斗:
1.Refuse to have access to any further pornography. This will stop the accumulation of any additional pornographic images that would drag us into sin.
Without cutting off access to inappropriate images, there really won't be any victory in this area. Please review Matthew 5:29-30, Romans 13:14 and Joshua 7:13.
1.拒绝接触任何更多的色情。这将停止积累把我们拽入罪里的更多色情影像。不彻底切断对不良影像的接触,就无法在这场战斗中得胜。请复习马太福音5:29-30,罗马书13:14和约书亚记7:13.
2.Immerse ourselves in Scripture. Taking in the Water of the Word has the effect of washing away images that remain in the mind. Please review Joshua 1:8 and Psalm 1:3.
2. 使自己专心于圣经中。领会圣言之水,就会洗净残留在头脑里的影像。请复习约书亚记1:8和诗篇1:3
Over time, as we continue to put these two principles into practice, we will become free from all strongholds of the enemy.
假以时日,随着我们不断将这两条原则付诸实践,我们将从仇敌的所有营垒中得到释放。
Question 5
问题5
Please list the two principles that will rid the mind of pornographic images:
请列出两条可以驱除色情影像思想的原则:
Course member Dave wrote, "In the past, I sought pornography on the net and through the medium of print and video. I also frequented a strip club. This has left a sinful thought process imprinted on my mind.
When meeting women, whether at work, on the street or even in church, I find myself invariably viewing them as an object of sexual desire.
I know this is wrong, but it sometimes seems that I have no control over my thoughts, like an old TV I had the tuner which was going bad and kept switching channels.
It wouldn't stay on the selected channel for more than a few minutes, then it defaulted back to channel 2. My thought process is like that at present though, with God's help, it is changing."
学员Dave 写到,“过去,我在网上并通过纸媒和视频媒介搜寻色情信息。我还经常出入脱衣舞会,这在我的脑海中留下了有罪的思想印记。
当遇到女人的时候,无论是在工作中,在街上或者甚至在教会里,我发现自己总是把她们当作性欲的对象来看。
我知道这是错误的,但有时候似乎就是不能控制我的思想,就像我曾有过的一台老电视机,调谐器坏了,不停地换频道。选好的频道几分钟都停不了,就回复到2频道。我思想的过程现在尽管像那样,但在神的帮助下,它正在改变。”
Course memberJohn wrote, "I have had many times that I would start to think about looking at pornography and, from the mental picture, would gratify my flesh."
学员John写到,“我曾有过很多次开始想要看色情作品,而且,从头脑中的图片来满足我的肉体。”
Course member Hans wrote, "The images that I have experienced pop up in my mind at the worst times for me, and the best times for the adversary. He and his henchmen have studied me, and know when to strike hard. I have not,
by the grace of God, gone any farther than pornography and self-gratification, but this alone has given Satan a stronghold on my whole being. I have become limited or damned by this. I am slowly turning to God and asking him to fight the battle. I cannot win alone; I have tried for 15 years.
The images and fantasies are the strongholds where Lucifer twists my logic and makes my addiction seem like a comfortable old friend. He is loosing the fight, however, as day by day I feel more and more freedom."
学员Hans 写到,“那些我所经历过的图像总是在我最糟糕的时候突现在我的脑海里,而那时仇敌最好的时候。它和它的走狗们曾经研究过我,知道什么时候该下狠手。
靠着神的恩典,我除了色情和自我放纵没有陷得更深,但这已经足以让撒旦在我的整个生命中筑起营垒,我因此受到了局限和可咒诅的。我渐渐地转向神并请求祂来帮助我争战,我无法独自取胜;我已经苦试了15年。
那些影像和幻想是撒旦的营垒,来扭曲我的逻辑并使我的瘾看上去像是一个舒服的老朋友。然而,我日复一日感到越来越释放的时候,它正在输掉这场战斗。”
Course member Jim wrote, "When we fight Satan, it is in our minds. We take down strongholds that he has put there. I have experienced this for a long time now, and even more since I started this course. Satan does not want me to be free from porn,
and he is far from being done with me. I have fallen recently, and day 60 is a long way away. God will get me to that point, because it is His will; I am sure of this.
However, Satan will continue to attack. I would be a fool to think that, after 60 days, Satan will just leave me alone. But he will be a lot weaker than he is now. God has been mighty in my life recently, and this is just the beginning. All of this has happened in my mind; in the spiritual realm.
It is a war, and we are in the midst of it. I will not become a casualty of war. I will not become MIA or POW. I am going to pray that GOD will not let that happen. And, because I know that that is HIS will, HE will do it. I have taken a few bullets, but no more. Best of all, we know who wins the war. GOD DOES!"
学员Jim 写到,“当我们与撒旦争战时,是在我的头脑中。我攻下了它建在那里的营垒。经历这争战已经好久了,甚至自我开始这课程后,就更加多了。
撒旦不想让我从色情中得到释放,它远远没有害够我。我最近跌倒过,六十天的路也很漫长。神将把我带到那里,因为这是祂的旨意,我对此坚信不疑。
然而,撒旦会继续攻击。如果我认为60天过后撒旦就会离开我,将是很愚蠢的想法。但是它将比现在弱很多了。神近来在我的生命中大有能力,而这仅仅是开始。所有这些都发生在我的头脑中,在灵里。
这是一场战争,我们身处其中。我不会在战斗中阵亡,也不会在其中失踪或是被俘。我要祷告神不容那些事发生。而且,因为我知道那是祂的旨意,祂将成就。我曾中过几弹,但不会再有了。最好的是,我们知道谁赢得了战斗,神赢了!”
Denniswrote, "The paragraph starting with "Here's how it works..." is exactly describing the battlefield in my mind.
I have pictures in my head of movies I watched as a teenager, and pictures I have seen on the Internet. Until I started this study and began to work on filling my mind with the things of God, when one of those images flashed into my head, it was all a downhill slide from there.
Something would remind me of something I had seen and I would start "teasing" myself on the Internet - "Just a peek" is how I would convince myself it was okay.
But, of course, that never worked. Even if I were satisfied temporarily with "just a peek," within a day or two I would give in completely. It's when Satan reminds me of the things I have done and seen that I feel the temptation the strongest to give in again."
Dennis 写到,“这一段开头就说,‘在实践中,它是这样起作用的’,这准确地描写了我头脑里的战场。我的头脑里还有我青少年时所看电影的画面和我曾在网上所看的图片。
以前当其中一幅图像闪入我的脑海,我就很容易在那里跌倒,直到我开始这个课程的学习并以神的事来充满我的头脑。有些东西会提醒我曾经在网上看到的一些东西,我就开始在网上“挑逗”自己 - “只看一下”就是我用来说服自己这样没问题的。
然而,可以肯定的是,那从来不起作用。即便我暂时被“只看一下”所满足,不出一两天我就会完全妥协了。那是撒旦提醒我曾经做过和看过的事情,使我觉得最强烈的试探而妥协的时候。”
Scriptures to consider for today:
今日思想经文
No one engaged in warfare entangles himself with the affairs of this life, that he may please him who enlisted him as a soldier. 2 Timothy 2:4
凡在军中当兵的,不将世务缠身,好叫那招他当兵的人喜悦。提摩太后书2:4
To clarify what the first accountability question means, we have included the following explanation.
为了厘清第一个责任问题的涵义,我们给出以下的解释。
What does "feasting" mean?"
Feasting" is more than just reading the Bible;
it is a term to express the nourishing of our souls in Jesus Christ. It means that we are sitting at the feet of Jesus, hearing His Word and believing it, for the purpose of implementing the truths into our lives.
It means we are receiving spiritual nourishment and we are delighting our souls in His grace and truth.
This may be done in reading our Bibles, hearing God's Word preached, interacting with others in the Scriptures, and studying through this course, etc. This definition is at least a start; further explanation is included in the lessons.
什么是“享用筵宴”?
这里的“享用筵宴”不仅仅是读圣经。
这是一个表示我们的灵魂在耶稣基督里得到喂养的词。这表示我们坐在耶稣的脚前,听祂的道,笃信之,目的是要把真理行在我们的生活中;这表示我们得到灵里的滋养,在主的恩典和真理中心灵得喜乐。
这可以是读经、听讲道、与他人就经文互动,以及通过这个课程来学习等等。这里只给出一个初步的定义,将来的课程里会有进一步的解释。
Have you been feasting on God's word?
你享用神的话了吗?
Yes是 No 否
If so, when was the last time you feasted? And how? In other words, how did you enjoy God? Reading? Prayer? Worship? Fellowship? Witnessing?
如果是,你最近一次是什么时候?怎样做的?换句话说,你是怎样靠神喜乐的?是读经、祷告、崇拜、团契,还是做见证?
These next, tough, accountability questions apply to the entire period since you did your last lesson.
接下来那些棘手的责任问题,会在整个课程中出现,要根据你上节课以来的情况来回答。
Were you free from pornography since you did the last lesson?
上节课以来,你离开色情了吗?
Yes是 No否
Were you free from self-gratification since you did the last lesson?
上节课以来,你戒除自我放纵了吗?
Yes是 No 否
Were you free from sexual immorality since you did the last lesson?
上节课以来,你远离了淫乱了吗?
Yes是 No否
If you answered "no" to any of the above questions, tell us what led to your fall. If you answered "yes" to the above questions, you may use this area for questions or additional comments.
如果任何一个问题的答案是“否”,请告诉我们是什么导致你的跌倒。如果对以上问题你回答了“是”,你可以在此提出你的问题或其他的评论。
60291阅读
31815阅读
29967阅读
26415阅读
26313阅读
20055阅读
19394阅读
18941阅读
18036阅读
发表评论 取消回复