60291阅读
Today, we'll study a passage that gives us a better understanding of how salvation works and how it relates to pornography and sexual impurity. It follows on the heels of yesterday's lesson, which taught us we are "new creations in Christ" (2 Corinthians 5:17). Let's get started!
今天,我们要学习的经文将使我们更好地理解救恩是如何运行的,以及这如何与色情和淫秽相联系。这与昨天教导我们是“在基督里新造的人”(哥林多后书5:17)一脉相承。让我们开始吧!
In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters. And God said, 'Let there be light,' and there was light. Genesis 1:1-2
起初神创造天地。地是空虚混沌,渊面黑暗。神的灵运行在水面上。神说:“要有光”,就有了光。 创世记1:1-3
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has passed away; behold, the new has come. 2 Corinthians 5:17
若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。哥林多后书5:17
Friend, we are new "creations" in Jesus. I am not a "refurbished" Mike; I am totally new. God does not shave caterpillars; he makes butterflies! It's useful to study the biblical account of earth's creation, for in it we see how God has saved us.
朋友,我们是在耶稣里“新造的人”,我不是一个“粉饰过的”Mike,我是全新的。神不是给毛毛虫整容,祂造的是蝴蝶!查考圣经对于地的创造的描述是有用的,因为在其中我们看到了神是如何拯救我们的。
Notice the three things said of the earth in the beginning. It was:
注意在地的起初所说的三件事情,那是
1. Formless
1. 混沌
2. Empty
2. 空虚
3. In darkness
3. 在黑暗中
4.If we look at Genesis 1, verse 9, we see a fourth description of the earth: submerged underneath water
4. 如果我们看创世记第1章第9节,就知道还有第四个关于地的描述,淹没在水下。
Do you see how this relates to us as new creations in Christ? We, too, at one time were
你明白这与我们在基督里是新造的人有怎样的联系吗?我们从前一度也是这样的
·Formless: this same word is translated “confusion” in Deuteronomy 32:10.
·混沌:这个词与申命记三十二章第十节里翻译为“混乱”的是同一个词。申命记32:10
·Empty: why did we turn to pornography and immorality, anyway? Probably because we were trying to "fill a void." Emptiness in heart and life is the condition of all who are trapped in sexual sin.
Instead of being "filled with all the fullness of God" and having an overflowing cup, as David did, we were inwardly empty, lonely, yearning people.
·空虚:那么,为什么我们要转向色情和淫乱呢?很可能是因为我们试图“填补空虚”。心灵和生活的空虚,是所有陷于性罪行人们的光景。我们不但没有被“神的一切丰盛所充满”,像大卫一样福杯满溢,反而内心里是一群空虚、寂寞、渴念的人。
Course member Michael wrote, "I wanted to be filled with love and companionship but, by looking at porn, alienated myself from any hope of ever finding a lasting love.
My heart was empty and, I found the further into porn I went, the further I was from satisfaction and fullness."
学员Michael 写到,“我想让自己装满爱和友谊,可是因着浏览色情,使自己完全远离了寻找恒久真爱的盼望。我的内心空虚,而且发现越深地陷入色情,就越没有满足和充实感。”
·In darkness: can you remember the darkness that pervaded your life in pornography and impurity? The absence of light, wisdom, direction, and illumination all characterized my 15-year addiction to pornography and immorality.
·在黑暗中:你还记得弥漫在色情和污秽生活中的那种黑暗吗? 没有光明、智慧、方向和启迪,这就是我15年来染上色情和污秽瘾的全部写照。
·Submerged underneath the water: we were dead and buried under the water of our sin. We were lost, sunk, submerged, and dead.
·淹没在水下:我们死了,埋在我们罪孽的水下。我们迷失、沉沦、被水淹没、没有生气。
This is a perfect description of our lives when we were when trapped in sin. We were "formless," confused, empty, in darkness and buried under the water of our sin.
这是一个对我们现在罪中的生活的绝好的描写、我们是“混沌”,混乱,空虚,在黑暗中,被埋葬在我们的罪的深水中。
Course member Dennis wrote, "When I was viewing pornography, I was very confused. I struggled with the uncertainty of my personal salvation. I thought, ‘How could I enjoy this sin and still call myself a believer?’ I tried to rationalize my sin, and that only led to more confusion.
Empty: I can truly say that I felt dead inside. I felt nothing, emotionally or spiritually. I was a shell of what God had created anew.
Darkness: I had more in common with sinful men, than with believers. I was so degenerate that I was not in fellowship with God or men. My heart was only darkness continually and I hated the light, although I claimed to love it. I was a hypocrite.
Submerged: I was drowning in my sin. I put my hand up for help, but the people I was swimming with just waved back. They were drowning, too, not waving. Thank God for rescuing me."
学员Dennis写到,“当我浏览色情的时候,心中很混乱。内心一直在挣扎在自己得救与否的不确定中。
我想:‘我怎能贪享这罪中之乐,还自称为信徒呢?’我试图为自己的罪找理由,结果却把我带到更混乱的境地。空虚:我实在要说我感到自己里面的生命死了。我感到虚无,无论是情绪上还是灵性上。我只是一副神再造的躯壳。
黑暗:我更像是犯罪的人,而不像是信徒。我是如此的堕落,以至于我不再与神或是人相交。我的内心只有持续的黑暗,我恨恶光明,尽管我声称喜爱光明。我是一个伪君子。
淹没在水下:我淹没在自己的罪中。我伸手求救,但与我同游的人只是在挥手。他们也都沉了下去,这不是挥手。感谢神解救了我。”
Question 1
问题1
Write out the description of the earth in its initial stages, using the four words in the above verses:
写出地在最初阶段的描述,请使用以上章节中的四个词。
Question 2
问题 2
Does this describe your past? Can you recall any of the feelings you had when living in sexual sin?
这描述了你的过去吗?你能回忆起活在性罪行中的任何感觉吗?
Question 3
问题 3
Do you see how using pornography and sex may have been an attempt to be fulfilled and satisfied? Explain.
你明白色情和性是如何成为充实内心和自我满足的企图?请解释。
Question 4
问题4
Did you ever feel as if you were sunk down deep in it, and submerged? How so?
你是否曾有极度沉沦,完全被水淹没的感觉?怎么会这样的?
(Above graphic by Way of Purity student Chris)
(以上图片由洁净之道学员Chris 创作)
Course member Tim wrote, "When I was deep into it, it consumed me. A good portion of my time was spent in the pursuit of pornography."
学员Tim写到:“当我极度沉沦的时候,我被彻底掏空了。我的大好时光都荒废在追逐色情之中。”
Next, God said let there be light. It is the Word of God that brings light. Notice this verse:
接下来,神说要有光。是上帝之道带来了光明。注意这一节:
The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. Psalm 119:130
你的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达。诗篇119:130
Friend, if you are saved, there was a time in your life that you were in darkness. This may have been when you were in pornographic and sexual slavery.
But then you began having an interest in Scripture, and you were drawn to Jesus Christ. He spoke light into your heart through His Word, dispelling your sin and darkness. And now you are becoming addicted to God's Word and are receiving illumination, understanding, and wisdom (light).
The Apostle Paul, under the inspiration of the Holy Spirit, applied Genesis 1:1-3 in this fashion. Paul says in 2 Corinthians 4:6:
朋友,如果你已经得救,你的生命曾有过一段在黑暗中的时光。这可能是你在色情和性奴役之中的时候。
但当你开始对圣经感兴趣,而且被耶稣基督所吸引,祂就通过圣言,发出亮光,照射进你心里,驱走了你的罪和黑暗。如今你对神的道着迷,从祂那里领受光照、智性和智慧(光明)。
使徒保罗被圣灵所感,如法炮制应用了创世记1:1-3,他在哥林多后书4:6说道:
For God, who said, 'Let light shine out of darkness,' has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ." 2 Corinthians 4:6
那吩咐光从黑暗里照出来的神,已经照在我们心里,叫我们得知神荣耀的光显在耶稣基督的面上。 哥林多后书4:6
It is the same God who spoke light into darkness in creation, Who illuminates our hearts with Jesus Christ in salvation.
是同一个神,吩咐光照进创世中的黑暗,并在救恩中以耶稣基督照亮我们的内心。
So we were, indeed, confused, empty, in darkness, and buried in sin. But the Holy Spirit was "hovering" over us and God said, "Let there be light." And the Word brought light into our hearts.
所以我们过去的确是混乱、空虚、在黑暗中、并深埋在罪中。但圣灵“运行”在我们中间,神说“要有光”,道就把光带进我们的心中。
And God said, 'Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.' And it was so. Genesis 1:9
神说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来。”事就这样成了。创世记1:9
This is where it begins to get truly exciting! The earth, which was submerged, has now come bursting up through the water—much like a resurrection. What was once buried is now alive, and is about to begin producing fruit!
这是真正令人振奋的开始!原来在水下的地,现在猛然突出水面 - 很像是复活。曾被埋葬的现在又活了,并且开始结出硕果!
Friend, this is you, if you are in Christ. Once empty, in darkness, buried in sin, but now raised from the dead, full of the glory of God, enjoying the light of Jesus Christ. And then:
朋友,如果你在基督里,这就是你。曾经空虚、在黑暗中、埋在罪里,但是现在从死里复活,满有神的荣耀,尽享耶稣基督的光明。然后,
And God said, 'Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, according to its kind on the earth." And it was so.Genesis 1:11
神说:“地要发生青草和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。”事就这样成了。 创世记1:11
Now the earth is alive and producing fruit. I'm not going to comment on this verse; instead I'll ask you to do so.
现在地充满生机并结果子。我对这一节将不做评论,而由你来做。
Question 5
问题 5
How does the above verse apply to you and salvation?
以上经节,在你和救恩中是怎样应用的?
Course member Troy wrote, "In hindsight, I can see that NO part of my life was unaffected by my use of pornography and my submission to my lustful thoughts. There were parts of me, intellectual, spiritual, and physical that were wasted on pornography and lust.
These parts of me have been released from the slavery of lust, just as my soul has been freed from the damnation of sin. These parts are now able to join the rest of me in celebrating life and the salvation Christ has freely offered to me."
学员 Troy 写到:“回过头来看,我明白我生命中无处不受沾染色情和顺服淫念的影响。我的才智、灵性和身体的大部分都荒废在色情和欲望之中。
这些部分已经从欲望的奴役中被释放出来,正如我的灵魂从罪的咒诅中被释放出来一样。这些部分现在能与我其余的部分联合,共同庆祝基督白白赐下的新生和救恩。”
Question 6
问题6
John 15:5 states, "I am the Vine, you are the branches. Whoever abides in Me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from Me, you can do nothing." How does that verse apply to what we are studying?
约翰福音15:5说,“我是葡萄树,你们是枝子;常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么。”这节经文如何应用到我们正在学习的内容中?
Now you can share your testimony with others in a very short and simple manner: "I was empty, in darkness, and buried under the waters of sin; but God spoke light into my heart, raised me from the dead, filled me with His Son, and is making me fruitful." Amen!
现在你可以非常简短地和别人分享你的见证:“我以前空虚、在黑暗中、被埋在罪的深渊之中;但神吩咐光照进我的心,使我从死里复活,用神的独生爱子充满我的内心,使我多结果子!”阿门!
One last point: Did you notice that it was on the third day that the "resurrection" of the earth happened? There was initial chaos, darkness, emptiness and death... and then, on the third day, there was a resurrection into life and fruitfulness!
Likewise, Jesus emptied Himself for us amidst the chaos of His crucifixion. Then He hung on the cross in darkness and died for our sins. But on the third day, He arose from the dead, victorious over sin, death, hell and the grave.
You and I are the fruit of His suffering. We are the living souls He died to produce, and we carry precious seed to give life to others.
最后一点,你注意到没有,地的“复活”是发生在第三天?起初是混乱、黑暗和死亡… 然后,在第三天,有复活进入生命并结果子!
同样地,耶稣在十架受难的混乱中将自己完全倾倒给了我们,然后在黑暗中被挂在十字架上,为我们的罪而死。但是在第三天,祂从死里复活,胜过了罪、死亡、地狱和坟墓。
你我现在是祂受难所结的果子,我们是祂死了结出的鲜活灵魂,而且我们还要用这珍贵的种子,给别人带来生命。
I'm now going to share several course member comments that show that our experiences while "submerged" in the darkness of pornography and sexual sin are common:
现在我要分享几位学员的评论,来说明我们“淹没在”色情和性罪行黑暗中的经历是相同的:
Course member Roy wrote, "I hope the feelings I have do not constitute pride. But it seems like I need to get to know myself all over again. This new person is one I definitely like better than the old - new, fresh, likeable.
My wife and I kept our grandkids yesterday, and I actually felt like entering into their lives more than usual. Just being myself, and talking to each one of them was so neat. I actually wanted to just be with them.
So, I've learned that self-gratification and porn certainly do dim the joy and light in one's heart, and bruises one's desire for living. Thanks for your ministry, and your loving concern."
学员 Roy写到,“我希望我的感觉不致骄傲。但是看上去我必须重新认识自己。与老我相比,我绝对更喜欢这新人 - 全新的、有生机、讨人喜欢。
我和妻子昨天照顾我们的孙儿们,我简直觉得比以往更能进入他们的生命中。就做自己,与他们每个人交谈是那么美好。我真想就这样和他们待在一起。
所以,我学到了这个功课,自我放纵和色情确实可以使人心里的喜乐和光明变得暗淡,并且挫伤人们对生命的渴望。感谢你们的事工,和你们的爱心关怀。”
Course member Joe wrote, "This very much describes my past. I was submerged in the deep waters of pornography. I am now above those waters. The Lord has saved me from drowning, and from a horrible death/destruction, as in the case of Ted Bundy.
I don't know where I would have ended up if I had gone further down, but I do know it would have been through the path to destruction. The Lord saved me and turned me to the opposite direction of this path."
学员Joe写到,“这完全描述了我的过去。我淹没在色情的深渊中,现在浮出水面了。神从我淹死状态中救了我,又脱离了像Ted Bundy那样可怕的死亡和毁灭。
真不知道若执意孤行会有什么下场,但我知道那是一条通向毁灭的道路。主拯救了我,使我走向了这条路的反向。”
Course member Micah wrote, "I was drowning in life, without God's guidance. But now I feel as if I am walking on water."
学员Micah写到,“没有神的指引,我曾在生活中沉沦,但是如今我感觉像是行在水上。”
Question 7
问题7
How are things in your life right now? Are you struggling with anything? Please share any prayer requests you may have.
你的生活现在怎样?有没有什么挣扎?如果有任何代祷的需求请与我们分享。
For those of you who are engaged to be married, or seriously considering getting engaged, you might want to click here and read this:
对于那些已经订婚或是正在认真地考虑订婚的人们,可能想要阅读《不如嫁娶为妙》
Better to Marry
不如嫁娶为妙
Dear Jake,
亲爱的Jake,
In 1st Corinthians, chapter 7, Paul was making an argument for being single and abstinent, as he, himself was.
I believe that Paul (and this is just Paul, not God) wanted everyone to stay single so that their ties to marriage would not hamper their work for Christ. (note the Catholic Church's take on this.)
However he was eagerly giving us permission to marry. And he recognized the temptations fought by a person who was trying to stay away from sex. I expect that Paul knew this temptation first-hand.
在哥林多前书第七章里,保罗论述了要独身和禁欲,就像他自己那样。
我相信保罗(这只是保罗,不是神)愿意所有人都独身,这样婚姻的束缚就不会妨碍他们为基督事工。(注意天主教的教会采纳了这一点。)
然而,他还是渴望给予我们婚娶的许可。他也认识到试探常来攻击试图远离性欲的人。我认为保罗对这种试探有着切身的经历。
But to your question: Yes, there are situations where marriage is the answer. However, we have to keep our own experience handy to be able to apply the scripture correctly.
We, who have "been there and done that" know how many men (like myself) took their "habit" into marriage with them, only to have it re-appear after the honeymoon was over and haunt them and their wives for years.
So, Paul wasn't talking about everyone or every situation; we know that.
而对于你的问题:是的,有些情况下结婚确实是个办法。然而,我们不能撇开经验来谈正确地应用圣经的真理。
我们这些“过来人”知道有多少人(就像我自己)把他们的“习惯”带进了婚姻,结果在蜜月之后这些习惯就死灰复燃,多年以来就这样困扰着这些夫妻们。
所以,保罗并不是指所有的人,也不是在说所有的情况;这一点,我们要明白。
if they can’t control themselves, they should go ahead and marry. It’s better to marry than to burn with lust. 1 Cor 7:9 (NLT)
倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。哥林多前书 7:9
Jake, I have worked with men who did fit the profile for 1 Cor 7:9. Here is how I believe the scripture is intended to apply: He is not bound up in pornography anymore, and he and his fiance are almost ready to get married.
She is not bringing into the marriage any baggage about being afraid of having sexual intimacy with a husband, and he only falls every so often to self-gratification.
They are having trouble keeping their hands off of each other when together. That's a good example of when it is better to marry than to burn with lust.
Jake,我曾服事过像林前7:9所描述的那些人。我认为这节经文适用于此,原因如下:他不再被色情捆绑了,他和他未婚妻也差不多准备要结婚了。
她没有把害怕与丈夫发生性爱的包袱带进婚姻中,而他只是偶尔跌倒在自我放纵上。
他们面临的问题是在一起的时候不能控制肉体的冲动。那是一个很好的“与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙”的例子。
Jake, I have suggested that solution more than once for the same reason as Paul suggested in 1 Cor 7:9
Jake,我曾不止一次地出于同样的理由提出这样的解决方案,正如保罗在林前7:9所提出的那样。
About a year ago, I had such a student. He and she both lived in Europe. They were in two separate cities, because she was in school. I urged him to hurry up the wedding date.
There were all kinds of objections including family wanting to be involved and her being off at school, and more. But they talked via Skype, and he fanticized about her, and she liked it. That needed to stop. So I gave him the scripture and, well here is some of our
conversation. I've changed his name for privacy:
一年前,我有这样一个学生。他和她都住在欧洲,在两个不同的城市里,因为她还在读书。我敦促他抓紧定下婚期。当时有各种各样的反对意见,包括家庭出面干涉、可能辍学等等。
但是他们通过Skype交谈,他对她有性幻想,而她也喜欢这样。这样不行。所以我给了他这段经文。以下是我们的对话。出于隐私考虑,我改了名字。
+ + +
Hey!
你好!
After negotiations my fiancee and I decided to get married in April instead of July.
我和未婚妻商谈后,决定四月份结婚,而不是七月。
Unfortunately we cannot accept your idea on getting married "right now", because we definetely want to have this traditional big celebration ceremony which we need to plan and organize quite a bit. And regardless for the time being we're having long distance relationship which doesn't suit too much for marriage.
遗憾的是,我们不能接受你“马上”就结婚的主张,因为我们确实需要这种传统盛大的庆祝仪式,这需要相当的筹划和组织,况且现在我们正两地分居,也不太适合结婚。
Thanks for the other tips also.
也多谢你的其他提议。
Sincerely, Joe
诚挚的,Joe
Joe - you certainly can do whatever it is that you and your fiance decide. I'm not the one to decide for you. I only gave you the biblical perspective.
If you two want to do something else, because it's not convenient to get married right now and live together as husband and wife, then you need to talk to God about it, not to me. I've already shared with you what He thinks.
Joe - 当然你和你未婚妻可以做你们所决定的任何事。我不是为你做决定的人。我只是向你提供符合圣经的观点。如果你们俩想要做些其他什么事情,只是因为马上结婚并以夫妻身份生活在一起,对你们来说不方便的话,那你们就需要向神去述说,而不是向我。我已经对你分享了祂的想法。
Hey guess what Neill!
你好,Neill,你猜怎么着!
I'm getting married in two weeks and I'm extremely thrilled about it! Thanks, bro, for nudging me awake! :)
两周后,我就要结婚了。真让我兴奋不已!谢谢你,我的弟兄,谢谢你推醒了我!:)
Sounds good to me, Joe. Is your bride o.k. with that? Have you worked out the details so that you can live together?
听起来很好,Joe,你的新娘对此满意吗?你们一起生活的细节都考虑好了吗?
Yeah she's fine with it, more than fine to be honest. Everything is alright and we can start to live together almost right after the wedding.
是的,她对此满意,坦率说很满意。万事都具备了,我们婚礼后就可以开始生活在一起了。
+ + +
We began that back-and-forth on November 18, 2010. They got married March 1, 2011 instead of July, saving a great deal of burning.
我们从2010年11月18日开始这样一来一往的对话,他们在2011年3月1日结婚了,没有拖到7月,省去了大量的欲火中烧。
Hope that helps, Jake.
希望这能帮助到你,Jake
In His Love,
在祂的爱中祝福你,
Neill - servant of the King
Neill – 万王之王的仆人
You might find a summary of the previous 10 days of the course helpful. You may print this out and review it or just keep it for further reference. To see the review, please click here!
你可能会觉得前十天课程的总结会有所帮助,你可以打印出来,好好复习一下,或留作将来参考。请点击这里打开新的页面,查看复习资料。
Thoughts to consider:
今日思想:
1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
2 For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.
3 For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,
4 in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk, not according to the flesh, but according to the Spirit. Romans 8:1-4
1如今那些在基督耶稣里的,就不定罪了。
2因为赐生命圣灵的律在基督耶稣里释放了我,使我脱离罪和死的律了。
3 律法既因肉体软弱,有所不能行的,神就差遣自己的儿子,成为罪身的形状,作了赎罪祭,在肉体中定了罪案,
4 使律法的义成就在我们这不随从肉体,只随从圣灵的人身上。罗马书8:1-4
Finally, we want to provide you with some memory verses, formatted for printing, if you would like to begin or continue memorizing Scripture. Many of these verses were taken from The Way of Purity course.
To download these memory verses in Microsoft Word format, click here!. If you are unable to open/download it in Microsoft Word format for any reason click here to download it in pdf format.
最后,我们要向你提供一些背诵的经文,是可供打印的格式,如果你想开始或是继续背经文。很多这些经文被“洁净之道”课程引用。
要下载这些Word格式的背诵经文,请点击这里,如果无论什么原因无法打开或下载Microsoft Word格式,请点击这里下载pdf格式的文档 。【如果你需要这些文档,请发邮件到[email protected],我们现在无法上传WORD文档到博客。】
To listen to a short message from Mike Cleveland in a separate pop-up window, click here!
要收听来自Mike Cleveland的简讯,请点击这里。
你现在已经完成了一半的《洁净之道》课程了。对有些人来说这是一条得胜之路,来接受神的恩典,并学习如何应用圣经原理来获得自由。另一些人却是艰难困苦之路,也许你受到很多缠绊,经常跌倒。
我的朋友,如果你是这样的,我鼓励你站起来,抖去身上的尘土,把自己交给主,求神施恩使你得释放。如果你为行在自由中欢欣鼓舞,我的心也与你一同喜乐。
如果你今天听了我的声音,却因为自己又被罪所胜过而感到沮丧和挫败,请不要丧失在耶稣里的盼望!祂能为你做你自己无法做到的事,祂能拯救我们;祂能保守我们不至跌倒;祂能做很多超出我们所求所想的事!
哦,朋友,今天请在主里刚强壮胆,仰望祂,在真理中呼求祂!祂会赐给你前所未有的力量。继续努力,朋友,过几天我们再聊。
Setting Captives Free is supported by the prayers and financial support of those that have been reached with the liberating message of the gospel of Jesus Christ and by those who would like to help Setting Captives Free offer Christ-centered Hope and Freedom to those in the grip of sin through accountability to Bible-based Truth resulting in the true enjoyment of Life in and for the Glory of God.
“释放被掳的灵魂”是由祷告和财务捐赠来维系的,为此付出的是那些被耶稣基督福音的拯救信息所感动的,以及那些愿意帮助“释放被掳的灵魂”的人们,通过责任制和基于圣经真理的教导,向那些被罪辖制者提供以基督为中心的盼望和释放,使他们真正得享生命的喜乐并以此荣耀神。
Once you have supported your local church, would you consider making a gift to Setting Captives Free by clicking here.
一旦你曾经支持了当地的教会,你是否愿意通过点击这里向(释放被掳的灵魂)捐赠?
To clarify what the first accountability question means, we have included the following explanation.
为了厘清第一个责任问题的涵义,我们给出以下的解释。
What does "feasting" mean?"
Feasting" is more than just reading the Bible; it is a term to express the nourishing of our souls in Jesus Christ. It means that we are sitting at the feet of Jesus, hearing His Word and believing it, for the purpose of implementing the truths into our lives. It means we are receiving spiritual nourishment and we are delighting our souls in His grace and truth.
This may be done in reading our Bibles, hearing God's Word preached, interacting with others in the Scriptures, and studying through this course, etc. This definition is at least a start; further explanation is included in the lessons.
什么是“享用筵宴”?
这里的“享用筵宴”不仅仅是读圣经。
这是一个表示我们的灵魂在耶稣基督里得到喂养的词。这表示我们坐在耶稣的脚前,听祂的道,笃信之,目的是要把真理行在我们的生活中;这表示我们得到灵里的滋养,在主的恩典和真理中心灵得喜乐。
这可以是读经、听讲道、与他人就经文互动,以及通过这个课程来学习等等。这里只给出一个初步的定义,将来的课程里会有进一步的解释。
Have you been feasting on God's word?
你享用神的话了吗?
Yes是 No 否
If so, when was the last time you feasted? And how? In other words, how did you enjoy God? Reading? Prayer? Worship? Fellowship? Witnessing?
如果是,你最近一次是什么时候?怎样做的?换句话说,你是怎样靠神喜乐的?是读经、祷告、崇拜、团契,还是做见证?
These next, tough, accountability questions apply to the entire period since you did your last lesson.
接下来那些棘手的责任问题,会在整个课程中出现,要根据你上节课以来的情况来回答。
Were you free from pornography since you did the last lesson?
上节课以来,你离开色情了吗?
Yes是 No否
Were you free from self-gratification since you did the last lesson?
上节课以来,你戒除自我放纵了吗?
Yes是 No 否
Were you free from sexual immorality since you did the last lesson?
上节课以来,你远离了淫乱了吗?
Yes是 No否
If you answered "no" to any of the above questions, tell us what led to your fall. If you answered "yes" to the above questions, you may use this area for questions or additional comments.
如果任何一个问题的答案是“否”,请告诉我们是什么导致你的跌倒。如果对以上问题你回答了“是”,你可以在此提出你的问题或其他的评论。
60291阅读
31815阅读
29967阅读
26415阅读
26313阅读
20055阅读
19394阅读
18941阅读
18036阅读
发表评论 取消回复