39810阅读
文字:丽霞录音:子规
后期:Daniel 选诗:晓敏
内室晚祷|到你那里
经文
【马太福音14:28~29 和合本】彼得说:“主,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去。”耶稣说:“你来吧!”彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去。
观察
彼得请求主让他在水面行走,可以到主那里去。当主允许后,彼得果真行在水面上。
应用
我要像彼得一样,凭信心回应神的呼召,经历神的能力在自己身上彰显。在困境中保持真信心,定睛在耶稣身上,不让自己的有限成为神的限制。凡事仰望、凡事寻求、凡事顺服祂。
祷告
亲爱的阿爸天父,我愿意像彼得一样,勇敢回应祢的呼召,求祢把顺服的心赐给我,凡事都来寻求祢的旨意。
虽然生活中有各样的难处,肉体的软弱,环境的艰难,撒但的试探常常会来搅扰我,当我仰望祢时,帮助我有坚定的信心,倚靠祢的大能大力,不看困难,单单倚靠祢。
祢是我的主,我呼求祢的时候,求祢回应我。我要到祢那里去,求祢照亮我前行的方向,开我属灵的耳朵,常常听到祢的声音,帮助我用生命回应祢的爱。
感谢赞美主,愿祢的大能大力彰显在我生命里。奉主耶稣基督得胜的名求,阿们!
晚祷诗歌—《行在水面》
《行在水面》
【歌词】
你是我的信仰
但我求你给我勇气来相信
我需要一颗肉心
胸腔里这块石头太僵硬
被周围人的目光捶打
被亲戚朋友当成笑话
父母的健康每况愈下
每天都为他们祷告却没有看到变化
是凌晨三点我仍睁大的双眼
是赤手空拳面对未来的凶险
恐惧是一块未嚼烂的骨头难以下咽
生命是块完整的拼图而我手上只有碎片
I’ve walked by faith but now I’m drowning in my doubts
Would you still pull me out
若你真是祢
求你召我走向你那里
我精疲力尽
喉咙嘶哑喊不出声音
你说在你爱里无惧无畏
那我求你将我托起
show me how to walk upon the waves
也许是风浪让我不够冷静
也许是我在为我的小信诡辩
现在哪怕我不胜水性
我求你仍旧召我向你行在水面
I’ve walked by faith but now I’m drowning in my doubts
Would you still pull me out
若你真是祢
求你召我走向你那里
我精疲力尽
喉咙嘶哑喊不出声音
你说在你爱里无惧无畏
那我求你将我托起
show me how to walk upon the waves
This storm around, this storm within
I hear the thunder rage
I can feel my own feet sink beneath me as I look away
I am still deceived if I believe in leaning on my strength
Turns out being brave and having faith have never been same
Anywhere that you go is where I am truly safe
You’re the one who calls me come
You are never short of grace
Even If I fall, I know you won’t fail to save
Still I would rather walk with you upon the waves
39810阅读
22900阅读
18576阅读
15330阅读
15102阅读
14371阅读
14169阅读
14031阅读
13791阅读
13755阅读
发表评论 取消回复